- О песне Цоя Я объявляю свой дом
- О песне Цоя «Я объявляю свой дом ..»
- Новое в блогах
- О песне Цоя «Я объявляю свой дом ..»
- Текст песни В день рождения Виктора Цоя дарю одну из его песен — Я объявляю свой дом
- Как непрочны стены наших квартир
- Текст песни Кино — Я объявляю свой дом безъядерной зоной
- Перевод песни Кино — Я объявляю свой дом безъядерной зоной
О песне Цоя Я объявляю свой дом
В этом мотиве есть какая-то фальшь,
Но где найти тех, что услышат ее?
Подросший ребенок, воспитанный жизнью за шкафом,
Теперь ты видишь Солнце, возьми — это твое!
Я объявляю свой дом
Безъядерной зоной!
Я объявляю свой двор
Безъядерной зоной!
Я объявляю свой город
Безъядерной зоной!
Я объявляю свой.
Как не прочны стены наших квартир,
Но кто-то один не подставит за всех плечо.
Я вижу дом, я беру в руки мел,
Нет замка, но я владею ключом.
Я объявляю свой дом
Безъядерной зоной!
Я объявляю свой двор
Безъядерной зоной!
Я объявляю свой город
Безъядерной зоной!
Я объявляю свой. Я объявляю свой.
Чтобы понять, до какой степени признанные цоеведы не понимали и до сих пор не могут понять В.Цоя, рассмотрим так называемую «политическую» песню » Я объявляю свой дом» :
«В этом мотиве есть какая-то фальшь, Но где найти тех, что услышат её?» — То есть Виктор не видит вокруг себя здоровых естественных людей и считает, что именно поэтому любая фальшь в обществе в целом стала общепринятой нормой.
«Подросший ребёнок, воспитанный жизнью за шкафом, Теперь ты видишь солнце, Возьми это твоё!» — Виктор обращается к тем из ребят, кто ещё пока способен отказаться от социального шкапа условностей, обратиться к Солнцу и жить естественной жизнью.
«Я объявляю безъядерной зоной СВОЙ дом, двор, город! Я объявляю СВОЙ!» — Ключевое слово здесь – СВОЙ. Перед нами расширяющееся последовательно индивидуальное сознание обывателя, охватывающее мир нахальными циничными объятиями. И даже не суть важно для собственника, что он не может поиметь и повлиять на недоступный его мелочному восприятию внешний мир, лишь бы объявить его СВОИМ.
Всё, что не увижу, должно со временем стать моим, существовать только для меня! Что там на очереди, дом, двор, город, солнце?
А дальше следует апофеоз обывательского, скептического отношения к жизни: «Как непрочны стены наших квартир. Но кто-то один не подставит за всех плечо». Из этой сентенции следует – хоть и моя квартира, впрочем, как и квартиры других не прочна, как и моё положение в жизни социума непрочно, но я предпочитаю надеяться только на себя.
Никто из других не поможет мне хотя бы потому, что вот и я никому не желаю помогать, «веря» — нужно жить самому.
И вот, не надеясь ни на ближних, ни на Бога, объявляют, не в силах ничего лучшего придумать, СВОЁ «добро» ни много, ни мало «безъядерной зоной», как это ни смешно звучит в устах обывателя.
«Я вижу дом, я беру в руки мел. Нет замка, но я владею ключом» — Я не могу сам построить ничего, но меня научили копировать чужое, чтобы нарисовав дом мелом сделать его СВОИМ.
Я владею ключом от того, у чего не должно быть замка. Я не знаю, зачем и от чего у меня ключи, ведь хоть с ними, хоть без них, все двери свободного восприятия мира для меня закрыты. Этот замок закрыт от меня навсегда моим принципиальным примитивным установочным субъективизмом личности.
Как видим, не зря Виктор Цой сказал: «Эта песня, пожалуй, самая связная!», и, насмешливо улыбнувшись, добавил: «Антивоенная, актуальная песня!». Не случайно введена была эта песня, занявшая Первое место на антивоенном фестивале в альбом «Это не любовь!», а А.Житинский отметил глубину её политического содержания. ))))
«Вы же написали антивоенную песню «Я объявляю свой дом безъядерной зоной», хотя не испытали ужасов войны? — Понимаете, хотя эта тема разработана многими, за неё, по сути, серьёзно никто не берётся. Тем же, кто пишет псевдопатриотические и псевдоантивоенные песни, не верят. Я написал эту песню потому, что тема войны действительно меня волновала и волнует до сих пор» («Аргументы и факты», 39, 1987 ).
Виктор ответил искренне, не пытаясь быть понятным журналисту. Зачем объяснять? Всё в песне. Имеющий уши, да слышит!
Источник
О песне Цоя «Я объявляю свой дом ..»
В этом мотиве есть какая-то фальшь,
Но где найти тех, что услышат ее?
Подросший ребенок, воспитанный жизнью за шкафом,
Теперь ты видишь Солнце, возьми — это твое!
Я объявляю свой дом
Безъядерной зоной!
Я объявляю свой двор
Безъядерной зоной!
Я объявляю свой город
Безъядерной зоной!
Я объявляю свой.
Как не прочны стены наших квартир,
Но кто-то один не подставит за всех плечо.
Я вижу дом, я беру в руки мел,
Нет замка, но я владею ключом.
Я объявляю свой дом
Безъядерной зоной!
Я объявляю свой двор
Безъядерной зоной!
Я объявляю свой город
Безъядерной зоной!
Я объявляю свой. Я объявляю свой.
Чтобы понять, до какой степени признанные цоеведы не понимали и до сих пор не могут понять В.Цоя, рассмотрим так называемую «политическую» песню » Я объявляю свой дом» :
«В этом мотиве есть какая-то фальшь, Но где найти тех, что услышат её?» — То есть Виктор не видит вокруг себя здоровых естественных людей и считает, что именно поэтому любая фальшь в обществе в целом стала общепринятой нормой.
«Подросший ребёнок, воспитанный жизнью за шкафом, Теперь ты видишь солнце, Возьми это твоё!» — Виктор обращается к тем из ребят, кто ещё пока способен отказаться от социального шкапа условностей, обратиться к Солнцу и жить естественной жизнью.
«Я объявляю безъядерной зоной СВОЙ дом, двор, город! Я объявляю СВОЙ!» — Ключевое слово здесь – СВОЙ. Перед нами расширяющееся последовательно индивидуальное сознание обывателя, охватывающее мир нахальными циничными объятиями. И даже не суть важно для собственника, что он не может поиметь и повлиять на недоступный его мелочному восприятию внешний мир, лишь бы объявить его СВОИМ.
Всё, что не увижу, должно со временем стать моим, существовать только для меня! Что там на очереди, дом, двор, город, солнце?
А дальше следует апофеоз обывательского, скептического отношения к жизни: «Как непрочны стены наших квартир. Но кто-то один не подставит за всех плечо». Из этой сентенции следует – хоть и моя квартира, впрочем, как и квартиры других не прочна, как и моё положение в жизни социума непрочно, но я предпочитаю надеяться только на себя.
Никто из других не поможет мне хотя бы потому, что вот и я никому не желаю помогать, «веря» — нужно жить самому.
И вот, не надеясь ни на ближних, ни на Бога, объявляют, не в силах ничего лучшего придумать, СВОЁ «добро» ни много, ни мало «безъядерной зоной», как это ни смешно звучит в устах обывателя.
«Я вижу дом, я беру в руки мел. Нет замка, но я владею ключом» — Я не могу сам построить ничего, но меня научили копировать чужое, чтобы нарисовав дом мелом сделать его СВОИМ.
Я владею ключом от того, у чего не должно быть замка. Я не знаю, зачем и от чего у меня ключи, ведь хоть с ними, хоть без них, все двери свободного восприятия мира для меня закрыты. Этот замок закрыт от меня навсегда моим принципиальным примитивным установочным субъективизмом личности.
Как видим, не зря Виктор Цой сказал: «Эта песня, пожалуй, самая связная!», и, насмешливо улыбнувшись, добавил: «Антивоенная, актуальная песня!». Не случайно введена была эта песня, занявшая Первое место на антивоенном фестивале в альбом «Это не любовь!», а А.Житинский отметил глубину её политического содержания. ))))
«Вы же написали антивоенную песню «Я объявляю свой дом безъядерной зоной», хотя не испытали ужасов войны? — Понимаете, хотя эта тема разработана многими, за неё, по сути, серьёзно никто не берётся. Тем же, кто пишет псевдопатриотические и псевдоантивоенные песни, не верят. Я написал эту песню потому, что тема войны действительно меня волновала и волнует до сих пор» («Аргументы и факты», 39, 1987 ).
Виктор ответил искренне, не пытаясь быть понятным журналисту. Зачем объяснять? Всё в песне. Имеющий уши, да слышит!
Источник
Новое в блогах
О песне Цоя «Я объявляю свой дом ..»
В этом мотиве есть какая-то фальшь,
Но где найти тех, что услышат ее?
Подросший ребенок, воспитанный жизнью за шкафом,
Теперь ты видишь Солнце, возьми — это твое!
Я объявляю свой дом
Безъядерной зоной!
Я объявляю свой двор
Безъядерной зоной!
Я объявляю свой город
Безъядерной зоной!
Я объявляю свой.
Как не прочны стены наших квартир,
Но кто-то один не подставит за всех плечо.
Я вижу дом, я беру в руки мел,
Нет замка, но я владею ключом.
Я объявляю свой дом
Безъядерной зоной!
Я объявляю свой двор
Безъядерной зоной!
Я объявляю свой город
Безъядерной зоной!
Я объявляю свой. Я объявляю свой.
Чтобы понять, до какой степени признанные цоеведы не понимали и до сих пор не могут понять В.Цоя, рассмотрим так называемую «политическую» песню » Я объявляю свой дом» :
«В этом мотиве есть какая-то фальшь, Но где найти тех, что услышат её?» — То есть Виктор не видит вокруг себя здоровых естественных людей и считает, что именно поэтому любая фальшь в обществе в целом стала общепринятой нормой.
«Подросший ребёнок, воспитанный жизнью за шкафом, Теперь ты видишь солнце, Возьми это твоё!» — Виктор обращается к тем из ребят, кто ещё пока способен отказаться от социального шкапа условностей, обратиться к Солнцу и жить естественной жизнью.
«Я объявляю безъядерной зоной СВОЙ дом, двор, город! Я объявляю СВОЙ!» — Ключевое слово здесь – СВОЙ. Перед нами расширяющееся последовательно индивидуальное сознание обывателя, охватывающее мир нахальными циничными объятиями. И даже не суть важно для собственника, что он не может поиметь и повлиять на недоступный его мелочному восприятию внешний мир, лишь бы объявить его СВОИМ.
Всё, что не увижу, должно со временем стать моим, существовать только для меня! Что там на очереди, дом, двор, город, солнце?
А дальше следует апофеоз обывательского, скептического отношения к жизни: «Как непрочны стены наших квартир. Но кто-то один не подставит за всех плечо». Из этой сентенции следует – хоть и моя квартира, впрочем, как и квартиры других не прочна, как и моё положение в жизни социума непрочно, но я предпочитаю надеяться только на себя.
Никто из других не поможет мне хотя бы потому, что вот и я никому не желаю помогать, «веря» — нужно жить самому.
И вот, не надеясь ни на ближних, ни на Бога, объявляют, не в силах ничего лучшего придумать, СВОЁ «добро» ни много, ни мало «безъядерной зоной», как это ни смешно звучит в устах обывателя.
«Я вижу дом, я беру в руки мел. Нет замка, но я владею ключом» — Я не могу сам построить ничего, но меня научили копировать чужое, чтобы нарисовав дом мелом сделать его СВОИМ.
Я владею ключом от того, у чего не должно быть замка. Я не знаю, зачем и от чего у меня ключи, ведь хоть с ними, хоть без них, все двери свободного восприятия мира для меня закрыты. Этот замок закрыт от меня навсегда моим принципиальным примитивным установочным субъективизмом личности.
Как видим, не зря Виктор Цой сказал: «Эта песня, пожалуй, самая связная!», и, насмешливо улыбнувшись, добавил: «Антивоенная, актуальная песня!». Не случайно введена была эта песня, занявшая Первое место на антивоенном фестивале в альбом «Это не любовь!», а А.Житинский отметил глубину её политического содержания. ))))
«Вы же написали антивоенную песню «Я объявляю свой дом безъядерной зоной», хотя не испытали ужасов войны? — Понимаете, хотя эта тема разработана многими, за неё, по сути, серьёзно никто не берётся. Тем же, кто пишет псевдопатриотические и псевдоантивоенные песни, не верят. Я написал эту песню потому, что тема войны действительно меня волновала и волнует до сих пор» («Аргументы и факты», 39, 1987 ).
Виктор ответил искренне, не пытаясь быть понятным журналисту. Зачем объяснять? Всё в песне. Имеющий уши, да слышит!
Источник
Текст песни В день рождения Виктора Цоя дарю одну из его песен — Я объявляю свой дом
В день рождения Виктора Цоя дарю одну из его песен
В этом мотиве есть какая-то фальшь,
Но где найти тех, что услышат её?
Подросший ребёнок, воспитанный жизнью за шкафом,
Теперь ты видишь солнце.
Возьми: это твоё.
Я объявляю свой дом безъядерной зоной.
Я объявляю свой двор безъядерной зоной.
Я объявляю свой город безъядерной зоной.
Я объявляю свой…
Как непрочны стены наших квартир.
Но кто-то один не подставит за всех плечо.
Я вижу свой дом, я беру в руки мел.
Нет замка, но я владею ключом.
Я объявляю свой дом безъядерной зоной.
Я объявляю свой двор безъядерной зоной.
Я объявляю свой город безъядерной зоной.
Я объявляю свой. On the birthday of Viktor Tsoi I give one of his songs
There is some falsehood in this motive,
But where to find those that hear it?
An older child raised by life behind a wardrobe
Now you see the sun.
Take: this is yours.
I declare my home a nuclear-free zone.
I declare my yard a nuclear-free zone.
I declare my city a nuclear-free zone.
I declare my .
How fragile the walls of our apartments.
But one person does not substitute for all the shoulder.
I see my house, I take chalk in my hands.
No lock, but I own the key.
I declare my home a nuclear-free zone.
I declare my yard a nuclear-free zone.
I declare my city a nuclear-free zone.
I declare my .
Источник
Как непрочны стены наших квартир
Текст песни Кино — Я объявляю свой дом безъядерной зоной
В этом мотиве есть какая-то фальшь,
Но где найти тех, что услышат её?
Подросший ребенок, воспитанный
жизнью за шкафом,
Теперь ты видишь солнце.
Возьми: это твоё.
Я объявляю свой дом безъядерной зоной.
Я объявляю свой двор безъядерной
зоной.
Я объявляю свой город безъядерной
зоной.
Я объявляю свой.
Как непрочны стены наших квартир.
Но кто-то один не подставит за всех
плечо.
Я вижу дом, я беру в руки мел.
Нет замка, но я владею ключом.
Я объявляю свой дом безъядерной зоной.
Я объявляю свой двор безъядерной
зоной.
Я объявляю свой город безъядерной
зоной.
Я объявляю свой.
Перевод песни Кино — Я объявляю свой дом безъядерной зоной
(Перевод текста песни Кино — Я объявляю свой дом безъядерной зоной на английский #english version, на английском языке)
In this motive is some kind of falsehood,
But where to find those that hear it?
The grown up child, brought up
the life of the cupboard,
Now you see the sun.
Take: it’s yours.
I declare his house a nuclear-free zone.
I declare its own yard of the nuclear-free
the zone.
I declare its nuclear free city
the zone.
I declare his.
How fragile walls of our apartment.
But some one does not substitute for all
the shoulder.
I see the house, I have to pick up a chalk.
No lock, but I have a key.
I declare his house a nuclear-free zone.
I declare its own yard of the nuclear-free
the zone.
I declare its nuclear free city
the zone.
I declare his.
Не знаете кто поет песню Я объявляю свой дом безъядерной зоной? Ответ прост, это Кино. Найти слова к музыке, текст песни и иногда даже аккорды здесь не сложно, обычно чтобы найти песню по словам, нужно ввести в поиске пару слов из песни и нажать кнопку поиск. Можете теперь использовать текст и слова этой песни в караоке или просто подпевать, включив свой mp3 плеер. Не нужно пытатся перевести песню на русский или английский язык, перевод песни Кино — Я объявляю свой дом безъядерной зоной уже есть на текстпесни2.ру, а скачать текст песни т.е lyrics можно выделив его мышкой.
Просмотров за все время у Кино — Я объявляю свой дом безъядерной зоной: [92]
Источник