- Характер человека на английском языке
- Задаем вопрос о характере человека
- Прилагательные на английском, характеризующие человека
- Отношение к жизни
- отделка стен
- См. также в других словарях:
- 9 классных надписей для интерьера на английском с переводом
- When life gives you lemons, make lemonade — Если жизнь подсовывает лимоны, сделай лимонад
- Let your dream be bigger than your fears — Пусть твоя мечта будет больше твоего страха
- Sometimes you win and sometimes you learn — Иногда ты побеждаешь, а иногда — получаешь урок
- The best angle from which to approach any problem is the try-angle — Лучший подход к любой проблеме — попытаться
- A smile is the prettiest thing you can wear — Улыбка — самое красивое, что может быть на тебе надето
- Don’t count the days; make the days count — Не считай дни; сделай так, чтобы каждый день имел значение
- No posting, no liking, just living — Никаких постов, никаких лайков, только жизнь
- Ever tried. Ever failed. No matter. Try again. Fail again. Fail better — Пытался. Ошибся. Неважно. Попытайся снова. Ошибайся снова. Ошибайся лучше
- Your life is your story. Write well. Edit often — Твоя жизнь — твоя история. Пиши хорошо. Редактируй часто
- несущая стена
- Тематики
- См. также в других словарях:
Характер человека на английском языке
Описание качеств человека не менее важно, чем характеристика его внешности. Существуют десятки слов, которые можно использовать, чтобы описать черты характера на английском, и у каждого из них свой оттенок.
Желание и стремление усвоить как можно больший лексический запас, касающийся личностных качеств человека – шанс сделать свою речь более разнообразной и насыщенной, а также возможность улучшить коммуникативные навыки и способность доносить как можно более точную информацию до собеседника.
Задаем вопрос о характере человека
Чтобы предложить собеседнику описать чей-либо характер на английском языке, чаще всего используются две фразы:
What kind of person is she/he? – Что она (он) за человек?
What is she/he like – Какой у нее (у него) характер?
Не менее интересен и тот факт, что характер на английском может выражаться двумя понятиями – personality и character. Под personality подразумеваются врожденные личностные качества человека, character же подразумевает свойства характера, сформированные в течение жизни. Грань между этими двумя терминами очень тонка, поэтому при их использовании ключевую роль играет контекст.
Jim resembles his father both in looks and personality – Джим похож на отца и внешне, и характером.
Mary showed a really strong character having done all the work in spite of her illness. – Мэри показала действительно сильный характер, когда сделала всю работу несмотря на болезнь.
Прилагательные на английском, характеризующие человека
Все прилагательные, описывающие характер, можно условно разделить на несколько групп в зависимости от конкретной стороны личности.
Отношение к жизни
Наиболее общая группа, позволяющая описать настроение и взгляд на мир. Включает качества человека на английском, приведенные в таблице ниже.
Источник
отделка стен
1 декоративная отделка стен с прожилками и канавками
2 металлическая отделка стен
3 отделка стен деревянными панелями
4 цветная отделка стен
5 отделочный материал
6 отделка внутренних стен зданий филёнками или лакированной деревянной обшивкой
7 отделка внутренних стен зданий филенками
8 отделка
9 стен
10 отделка
11 отделка горячая
12 отделка холодная
13 панель стен водоохлаждаемая
14 изразцовая отделка
15 СТЕН
16 и у стен бывают уши
17 и у стен есть уши
18 внутренняя отделка автомобиля
19 отделка
20 отделка салона автомобиля
См. также в других словарях:
Отделка внешних поверхностей наружных стен — – внешняя поверхность наружных стен, изготовленная из нештучных (штукатурных, лакокрасочных и т.п.) материалов, предохраняющая основные ограждающие, несущие конструкции и теплоизоляционные материалы от атмосферных и других внешних… … Энциклопедия терминов, определений и пояснений строительных материалов
отделка — 3.6 отделка: Защитно декоративный слой, предназначенный для нанесения на основную часть стены без воздушного зазора путем оклейки, окраски, напыления, оштукатуривания или любым другим подобным способом. Источник: ГОСТ 31251 2008: Стены наружные с … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
отделка внешних поверхностей наружных стен — 3.9 отделка внешних поверхностей наружных стен : Внешняя поверхность наружных стен, изготовленная из нештучных (штукатурных, лакокрасочных и т.п.) материалов, предохраняющая основные ограждающие, несущие конструкции и теплоизоляционные материалы… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Отделка — а) облицовка стен обработанным камнем лучшего качества по сравнению с основной кладкой; б) окончательная обработка поверхности. (Архитектура: иллюстрированный справочник, 2005) … Архитектурный словарь
ГОСТ 11118-2009: Панели из автоклавных ячеистых бетонов для наружных стен зданий. Технические условия — Терминология ГОСТ 11118 2009: Панели из автоклавных ячеистых бетонов для наружных стен зданий. Технические условия оригинал документа: 3.12 автоклавный ячеистый бетон: Затвердевший в сосуде повышенного давления (от 0,8 до 1,4 МПа) при температуре … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Китайский дворец — Достопримечательность Китайский дворец … Википедия
Инсула — Остийская инсула. Инсула (лат. Insula, МФА (лат.) … Википедия
Дворец Петра III — Достопримечательность Дворец Петра III Дворец Петра III … Википедия
ПАНТЕОН — СЛОВАРЬ АНТИЧНОСТИ. Пер. с нем. М.: Прогресс, 1989 ПАНТЕОН (греч. храм, посвященный всем богам), единственное сохранившееся в Риме (высотой 43 м), величайшее античное купольное сооружение. Портик с двускатной крышей служит проходом в центральное… … Энциклопедия Кольера
Халдейское искусство — так называем мы искусство, возникшее и развивавшееся в глубокой древности в собственной Халдее, т. е. стране, лежащей между слиянием Тигра с Евфратом и берегами Персидского залива, а также в южной части самой Месопотамии. В этих местах с… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Экономические постройки* — По существу Э. постройки можно подразделить на две основные группы, именно: 1) на постройки, преследующие лишь исключительно экономическую цель дешевизны сооружения, и 2) на постройки, обладающие значительной огнестойкостью, но в то же время… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Источник
9 классных надписей для интерьера на английском с переводом
Если душа требует весеннего обновления, а менять стрижку не хочется, попробуйте обновить интерьер. Например, плакатом или наклейкой с надписью на английском — будет напоминать зайти в приложение и поучить слова. Выбрали для вас девять классических и необычных цитат, которые не стыдно повесить на стенку.
When life gives you lemons, make lemonade — Если жизнь подсовывает лимоны, сделай лимонад
[wen laɪf ɡɪvz jə ˈlemənz meɪk ˌleməˈneɪd]
Классика мотивирующих цитат. Плюсом запомните сразу два грамматических правила: в третьем лице к глаголу добавляется «-s» (life gives) и в придаточных предложениях после when употребляется только настоящее время.
Let your dream be bigger than your fears — Пусть твоя мечта будет больше твоего страха
[let jər driːm biː bɪɡər ðən jər fɪərz]
С таким постером вы точно навсегда запомните разницу между than и then. Напоминаем: than — для сравнений, переводится «чем»; then — наречие «потом».
Sometimes you win and sometimes you learn — Иногда ты побеждаешь, а иногда — получаешь урок
[ˈsʌmtaɪmz juː wɪn ənd ˈsʌmtaɪmz juː lɜːrn]
Автор этой цитаты умолчал, что чтобы побеждать чаще, нужно учиться регулярно, а не иногда. Запишитесь на наш бесплатный марафон и сформируйте привычку учить английский — каждый день.
The best angle from which to approach any problem is the try-angle — Лучший подход к любой проблеме — попытаться
[ðə best ˈæŋɡ(ə)l frəm wɪtʃ tə əˈprəʊtʃ ˈeni ˈprɒbləm ɪz ðə ˈtraɪæŋɡ(ə)l]
Непереводимая игра слов. Try-angle звучит так же, как triangle — «треугольник». И содержит в себе глагол try — «пытаться». Повесьте такой плакат, и эти хитросплетения английского однажды станут ясными.
A smile is the prettiest thing you can wear — Улыбка — самое красивое, что может быть на тебе надето
[ə smaɪl ɪz ðə ˈprɪtiəst θɪŋ juː kən weər]
Во-первых, это правда. Во-вторых, это повод выучить степени сравнения прилагательных: в превосходной степени (самая красивая) к коротким прилагательным добавляется окончание -est. А к длинным, вроде beautiful, — слова the most (the most beautiful).
Don’t count the days; make the days count — Не считай дни; сделай так, чтобы каждый день имел значение
[dəʊnt kaʊnt ðə deɪz meɪk ðə deɪz kaʊnt]
Надпись для тех, кто проникся игрой слов на английском. Make something count это не только «заставлять считать», но и идиома «извлечь максимум пользы из чего-то». Например, «Even if you have one English lesson a week, make it count» («Даже если у вас одно занятие английским в неделю, выжмите из него максимум»).
No posting, no liking, just living — Никаких постов, никаких лайков, только жизнь
[nəʊ ˈpəʊstɪŋ nəʊ liking dʒʌst ˈlɪvɪŋ]
С такой табличкой не придется объяснять гостям, почему у вас не работает вайфай. А еще все смогут запомнить, что такое герундий, — это все три слова с -ing.
Ever tried. Ever failed. No matter. Try again. Fail again. Fail better — Пытался. Ошибся. Неважно. Попытайся снова. Ошибайся снова. Ошибайся лучше
[ˈevər traɪd ˈevər feɪld nəʊ ˈmætər traɪ əˈɡen feɪl əˈɡen feɪl ˈbetər]
Цитата из повести Сэмюэля Бэккета, но она отражает современный дух предпринимательства: ошибаться нестрашно. Конструкция «ever tried» не очень типичная, зато звучит мощно.
Your life is your story. Write well. Edit often — Твоя жизнь — твоя история. Пиши хорошо. Редактируй часто
[jər laɪf ɪz jər ˈstɔːri raɪt wel ˈedɪt ˈɔf(ə)n]
Вообще Хэмингуэй завещал: «Пиши пьяным, редактируй трезвым». Но, возможно, это не относилось к истории жизни. Кстати, звук [t] в слове often официально можно произносить — что бы ни говорила ваша учительница английского.
Источник
несущая стена
1 несущая стена
- load–bearing wall
несущая стена
Стена, воспринимающая нагрузки от собственного веса конструкций и другие постоянные и переменные нагрузки и воздействия.
[Англо-русский словарь по проектированию строительных конструкций. МНТКС, Москва, 2011]
Тематики
2 несущая стена
3 несущая стена
4 несущая стена
5 несущая стена
6 несущая стена
7 несущая стена
8 несущая купол стена
9 несущая лестницу стена
См. также в других словарях:
несущая стена — Стена, воспринимающая нагрузки от собственного веса конструкций и другие постоянные и переменные нагрузки и воздействия. [Англо русский словарь по проектированию строительных конструкций. МНТКС, Москва, 2011] Тематики строительные конструкции EN… … Справочник технического переводчика
Несущая стена — стена, принимающая на себя основную нагрузку. (Архитектура: иллюстрированный справочник, 2005) … Архитектурный словарь
несущая стена в грунте — 3.17 несущая стена в грунте: Стена в грунте, предназначенная для использования в качестве несущего элемента постоянной конструкции. Источник: СП 45.13330.2012: Земляные сооружения, основания и фундаменты 3.2 несущая стена в грунте : Траншейная… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Стена несущая — Стена несущая – стена, воспринимающая нагрузку от других частей здания: перекрытий и крыш; и передающая ее вместе с собственной массой фундаментам. [Архитектурно строительный словарь] Рубрика термина: Теория и расчет конструкций Рубрики… … Энциклопедия терминов, определений и пояснений строительных материалов
несущая — 06.01.53 несущая [carrier]: Волновой (колебательный) процесс, количественные характеристики которого изменяются полезным сигналом. Примечание Волновым (колебательным) процессом могут быть, например, непрерывная синусоидальная волна или… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
СТЕНА — здания несущая или ограждающая конструкция здания, защищающая его от внеш. атм. воздействий и разделяющая внутр. объём здания на отд. помещения. Различают С. наружные и внутренние; несущие, самонесущие и ненесущие. Несущие и самонесущие С.… … Большой энциклопедический политехнический словарь
СТО-ГК Трансстрой 014-2007: Траншейная стена в грунте. Конструкция и технология сооружения для объектов транспортного строительства — Терминология СТО ГК Трансстрой 014 2007: Траншейная стена в грунте. Конструкция и технология сооружения для объектов транспортного строительства: 3.15 ВПТ : Метод укладки бетона с применением вертикально перемещаемой бетонолитной трубы.… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
шпунтовая стена — шпунтовая стена: Несущая конструкция в форме вертикальной или наклонной стены, возводимой (набираемой) из монтажных элементов шпунтовых свай, нижней частью погружаемых в грунт и соединяемых между собой продольными замками. Шпунтовая стена… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
самонесущая стена — стена здания или сооружения, выполняющая ограждающие функции и не несущая вертикальных нагрузок, кроме собственного веса. * * * САМОНЕСУЩАЯ СТЕНА САМОНЕСУЩАЯ СТЕНА, стена здания или сооружения, выполняющая ограждающие функции и не несущая… … Энциклопедический словарь
САМОНЕСУЩАЯ СТЕНА — стена здания или сооружения, выполняющая ограждающие функции и не несущая вертикальных нагрузок, кроме собственного веса … Большой Энциклопедический словарь
CTÉHKA ПОДПОРНАЯ — [СТЕНА ПОДПОРНАЯ] несущая стена, удерживающая от обрушения находящийся за ней массив грунта и воспринимающая расположенные на его поверхности нагрузки (Болгарский язык; Български) подпорна стена (Чешский язык; Čeština) operna zeď (Немецкий язык;… … Строительный словарь
Источник