Япония строит стену от цунами

Япония строит 400-километровую бетонную стену, предназначенную для защиты от цунами

Людям издревле известен один принцип — если не хочешь пустить кого-либо куда-либо, то построй вокруг этого высокую и прочную стену. Руководствуясь этим принципом и держа в памяти последствия землетрясения и волны цунами в 2011 году, которая обрушилась на северо-восточное побережье и послужила причиной аварии на атомной электростанции Фукусима , правительство Японии приступило к сооружению стены, высотой с пятиэтажный дом, гигантского волнореза, длиной более 400 километров, который должен защитить прибрежные районы от разрушительных цунами.

Проект строительства стены-волнореза оценивается в сумму 820 миллиардов иен (6.8 миллиарда долларов). Это и достаточно неприглядный вид возводимых бетонных барьеров послужило причиной весьма серьезной критики данного проекта. Некоторые специалисты считают, что строительство стены нанесет огромный ущерб морской флоре и фауне, затронет рыболовецкую отрасль и окажет негативное влияние на туризм. Кроме этого, возводимая стена в любом случае не сможет обеспечить стопроцентную защиту людей и строений от цунами, в любом случае при возникновении угрозы цунами населению прибрежных районов придется эвакуироваться вглубь страны.

Читайте также:  Калькулятор квадратных метров стен для кирпича

Достаточно негативное отношение к строительству 12,5 метровой стены-волнореза высказывают именно жители прибрежных районов, которых она, эта стена, и должна вроде бы защищать. «То, что делается в действительности, очень напоминает тюремную стену» — рассказывает Кэзутоши Музэши (Kazutoshi Musashi), житель поселка Осабе, — «Мы совершенно не нуждаемся в таких стенах, в случае необходимости мы просто уедем вглубь страны или переберемся на более возвышенные места».

Однако существуют и некоторые факты, говорящие в пользу строительства столь грандиозного сооружения, что оно хоть как-то сможет защитить побережье от цунами, а в процессе его строительства уже создано и будет создано достаточно большое количество рабочих мест, что полностью вписывается в программу поддержки строительной области, водворяемой в жизнь нынешним правительством Японии. Еще одним фактом, говорящим в пользу строительства волнореза, является то, что подавляющее большинство из 18500 людей, погибших или пропавших без вести в событиях 2011 года, не смогли услышать или не обратили внимания на предупреждение и призывы к эвакуации.

Источник

Япония строит 400-километровую бетонную стену, предназначенную для защиты от цунами

Людям издревле известен один принцип — если не хочешь пустить кого-либо куда-либо, то построй вокруг этого высокую и прочную стену. Руководствуясь этим принципом и держа в памяти последствия землетрясения и волны цунами в 2011 году, которая обрушилась на северо-восточное побережье и послужила причиной аварии на атомной электростанции Фукусима, правительство Японии приступило к сооружению стены, высотой с пятиэтажный дом, гигантского волнореза, длиной более 400 километров, который должен защитить прибрежные районы от разрушительных цунами.

Проект строительства стены-волнореза оценивается в сумму 820 миллиардов иен (6.8 миллиарда долларов). Это и достаточно неприглядный вид возводимых бетонных барьеров послужило причиной весьма серьезной критики данного проекта. Некоторые специалисты считают, что строительство стены нанесет огромный ущерб морской флоре и фауне, затронет рыболовецкую отрасль и окажет негативное влияние на туризм. Кроме этого, возводимая стена в любом случае не сможет обеспечить стопроцентную защиту людей и строений от цунами, в любом случае при возникновении угрозы цунами населению прибрежных районов придется эвакуироваться вглубь страны.

Достаточно негативное отношение к строительству 12,5 метровой стены-волнореза высказывают именно жители прибрежных районов, которых она, эта стена, и должна вроде бы защищать. «То, что делается в действительности, очень напоминает тюремную стену» — рассказывает Кэзутоши Музэши (Kazutoshi Musashi), житель поселка Осабе, — «Мы совершенно не нуждаемся в таких стенах, в случае необходимости мы просто уедем вглубь страны или переберемся на более возвышенные места».

Однако существуют и некоторые факты, говорящие в пользу строительства столь грандиозного сооружения, что оно хоть как-то сможет защитить побережье от цунами, а в процессе его строительства уже создано и будет создано достаточно большое количество рабочих мест, что полностью вписывается в программу поддержки строительной области, водворяемой в жизнь нынешним правительством Японии. Еще одним фактом, говорящим в пользу строительства волнореза, является то, что подавляющее большинство из 18500 людей, погибших или пропавших без вести в событиях 2011 года, не смогли услышать или не обратили внимания на предупреждение и призывы к эвакуации.

Источник

Японские власти возвели стены, чтобы спасти жителей от цунами, но те недовольны

Семь лет назад в Японии произошло крупнейшее в истории Японии землетрясение, спровоцировавшее цунами. Жертвами стихии стали больше 15 тысяч человек. Власти Страны восходящего солнца решили предотвратить повторение трагедии, отгородив прибрежные территории от моря 12-метровыми стенами. Но эта идея понравилась далеко не всем, сообщает The Guardian.

Источник фото: Reuters

Рыбак Ацуси Фудзита рассказывает, что работал на берегу в тот день, когда огромная волна обрушилась на его город Рикудзентаката и убила 2000 человек. Мужчина стал непосредственным свидетелем разгула стихии и всё же крайне недоволен решением проблемы, которое выбрало японское правительство, — стены мешают его работе и портят пейзаж.

Кажется, что мы находимся в тюрьме, хотя мы не сделали ничего плохого

Ацуси Фудзита не одинок в своём отношении к стенам. Многие жители прибрежных районов, которые поначалу приветствовали создание защитных сооружений, позже изменили своё отношение к ним.

Источник фото: Reuters

Местные жители опасаются, что 12-метровые стены нанесут ущерб туристическому бизнесу. Ведь раньше люди приезжали полюбоваться на море, а теперь они видят только огромную бетонную преграду.

В течение долгих лет мы приезжали сюда с детьми, чтобы полюбоваться на волны. Теперь это невозможно

Источник фото: Reuters

Впрочем, японские власти вряд ли прислушаются к жалобам, ведь стены могут спасти множество жизней. А значит, недовольным пейзажем местным жителям придётся смириться.

Источник

Для защиты от цунами в Японии строят гигантские волнорезы

Однако парадокс таких проектов, по мнению экспертов, гораздо сложнее, чем может показаться на первый взгляд. Он заключается в том, что волнорезы могут уменьшить некоторые повреждения, но не исключить их полностью. При этом население будет ошибочно чувствовать себя защищённым. Так, многие из 18500 людей, погибших или пропавших без вести во время бедствия 2011 года, попросту не прислушались к предупреждениям.
Цунэаки Игути был мэром города Иванума, расположенного к югу от Сендая, когда цунами, вызванное 9-балльным землетрясением, затопило половину его площади. Уже тогда вдоль берега Иванумы стояли 7,2-метровые волнорезы, построенные, чтобы предотвратить эрозию берегов. Да, поток воды был замедлен, но волна всё равно накрыла 5 прибрежных километров и разнесла большинство домов в густонаселённых районах возле пляжа. Городские власти отремонтировали сломанные дамбы, но не планируют делать их выше. Взамен этого вдоль берегов жители города высаживают смешанные леса на высоких насыпях грунта и щебня, формируя «зелёную стену».

В городе Камаиси более тысячи человек погибли во время цунами, но многие школьники смогли укрыться в безопасных зонах, так как были обучены профессором гражданского строительства Тоситакой Катадой. Большинство экспертов полагают, что гораздо более полезным проектом является «Великая Лесная стена» (Great Forest Wall). Деревья, высаженные в прибрежных районах, не гарантируют полного предотвращения затопления. Однако они могут замедлить и ослабить волну цунами, а когда вода начнёт отступать, не дадут зданиям и другому мусору уйти в отрытое море. Такие проекты также позволят дождевой воде стекать обратно в море, что важно для морской экологии.

Источник

Жизнь как в тюрьме: побережье Японии, пострадавшее от цунами 2011 года, обнесли 12-метровой стеной

Прошло семь лет после катастрофы, вызванной землетрясением и цунами, которые разрушили сразу несколько городов на северо-восточном побережье Японии. Местные жители восстанавливают свои дома, а вместе с тем привыкают к новым гигантским сооружениям — их возвели, чтобы огородить людей от будущих катаклизмов.

Одно из самых страшных стихийных бедствий в истории унесло жизни почти 18 тысяч человек, без вести пропали около 2,5 тысяч, а Японии был нанесен ущерб в размере 309 миллиардов долларов.

Фотограф Reuters Ким Кюн-Хун побывал сразу в нескольких городах, чтобы осветить, как справляются с последствиями катастрофы жители прибрежной полосы семь лет спустя.

«Стены остановят цунами и не дадут им затопить побережье. Даже если цунами будет выше, стена все равно предотвратит наводнение и даст больше времени на эвакуацию».

Хироясу Кавай, исследователь Института гаваней и аэропортов в Йокосуке, недалеко от Токио

Во время землетрясения в 2011 году рыбак Ацуши Фуджита, как обычно, работал на берегу моря, как вдруг огромная черная волна накрыла его город, Рикузентакату, унеся жизни почти 2 тысяч человек.

С тех пор вокруг города возвели огромную стену.

Жилые и коммерческие постройки за морской стеной в порту города Мияко.

Март 2011 года: волны цунами накрывают улицу в Мияко. Фото: Майничи Шимбун (Mainichi Shimbun) для Reuters.

Торговые автоматы у стены в заливе Хирота в Рикузентакате. 12-метровая бетонная стена заменила четырехметровый волнорез, затопленный во время цунами.

2011 год: последствия катастрофы в Рикузентакате. Фото: Али Сон (Aly Song) для Reuters.

Землетрясение и цунами, достигавшее в некоторых районах 30 метров в высоту, убили почти 18 тысяч человек по всей Японии и стали причиной крупной аварии на электростанции в Фукусиме.

Многие жители изначально приветствовали установление стены, однако по прошествии времени стали выражать все больше недовольства, жалуясь, в частности, на то, что с ними почти не консультировались на стадии планирования — по этой причине сегодня возведение стен затрудняет жилое и коммерческое строительство.

Корабль, вымытый на улицы Кесеннумы в 2011 году. Фото: Киодо (Kyodo) для Reuters.

«Чудо-сосна», символизирующая надежду и восстановление — она пережила цунами 2011 года, — стоит сегодня рядом с поврежденным зданием перед недавно возведенной стеной в Рикузентакате.

После катастрофы некоторые города запретили строительство жилья в равнинной местности близ берега и переселили жителей на более высокие земли.

Многие жители сетуют на то, что стены отпугивают туристов.

«Когда-то давно мы ездили сюда с детьми и наслаждались живописными видами океана и заливов. Сегодня от всего этого ничего не осталось».

Рейко Иидзима, турист из Центральной Японии

Возведение стены для замены затопленных цунами волнорезов. Общая протяженность стен составляет около 400 километров, а обошлось строительство в 9,1 миллиарда долларов.

Рассвет на фоне построенной стены на пляже в Кесеннуме, префектура Мияги.

Рыбак Фуджита говорит, что цунами даже улучшило лов устриц в районе поражения, вымыв накопленные осадки и взболтав морское дно. Однако возведенные не так давно стены, возможно, негативно повлияют на будущее производство, так как могут заблокировать естественные потоки воды с суши.

Многие с трудом привыкают к загромождающим стенам.

«Мы всегда жили у моря — из поколения в поколение. Стены нас отделяют, и это невыносимо».

Сотаро Усуи, местный житель и глава компании по добыче тунца

Источник

Оцените статью