За туманной стеной холодное сердце
Друзья видели, что в тумане сверкали странные искры – Эльза чувствовала магию в этих огоньках. У них не оставалось сомнений – они нашли вход в Зачарованный лес.
Зрелище было еще поразительнее, чем представляли себе Анна и Эльза.
Отец рассказывал им, когда они были детьми, что нортулдры приняли в подарок дамбу от эрендельцев и устроили великий праздник и пир в лесу. Он объяснял: «Мы потеряли бдительность. Мы были очарованы. Все было так. так чудесно и захватывающе. Но это была лишь уловка. Нортулдры напали на нас».
Он описывал, как роскошный праздник превратился в нечто ужасное: «Это была жестокая битва. В ней пал король. мой отец».
Он рассказал, что сражение двух народов вызвало ярость духов природы. Лес погрузился в хаос. Под ноги отцу упал огромный валун, он отшатнулся, упал, ударился головой о камень и потерял сознание. Однако каким-то чудом ему все же удалось выбраться из леса: «Я услышал, как меня позвал какой-то призрачный голос. А потом кто-то помог мне. Духи вдруг затихли, и непроницаемый туман опустился на лес, заперев часть из нас внутри и оставив остальных снаружи».
С того дня никто не входил в этот лес, и никто не покидал его.
Анна смотрела на мерцающий вдалеке туман и не преставая думала об этом слове: «непроницаемый». Это значило, что сквозь него невозможно пройти. Но им непременно нужно было это сделать.
Вдруг Эльза ахнула, вырывая Анну из раздумий. Казалось, сестру потащила за собой невидимая сила. Принцесса увидела, как ее сестра быстро перебежала через перевал и кинулась вниз по склону холма.
Анна, Кристоф, Олаф и Свен бросились за ней. Эльза спустилась к подножию и, не оглядываясь, побежала дальше через поле.
Остальные с трудом успевали за ней. Когда отряд наконец догнал королеву, та стояла на солидном расстоянии от тумана, задумчиво разглядывая его.
Кристоф медленно подошел к серой туманной стене, которая отделяла их от Зачарованного леса. Он протянул руку, легко коснулся ее, и она завибрировала под ладонью. Когда юноша надавил рукой на туман, тот оттолкнул его!
Когда Олаф увидел это, его глаза загорелись, а в голову пришла потрясающая идея. Он попятился назад, потом разбежался и прыгнул прямо на туман! Тот словно спружинил, и снеговичок отскочил от его поверхности и радостно засмеялся. Он нашел себе отличную игру. Олаф бежал на туманный трамплин снова и снова, отпрыгивая от него, как мячик!
Продолжая вглядываться в дымчатую пелену, Эльза сделала глубокий вдох и начала медленно приближаться к нему. Потом остановилась, протянула руку и схватила ладонь Анны. Держа руку сестры, она ощутила, как их сила удвоилась. Это успокоило Эльзу, и она пошла вперед.
Кристоф, Свен и Олаф присоединились к ним, и друзья вместе зашагали к туманной стене. Туман засверкал и немного отступил назад, открыв четыре огромных каменных монолита, устремленных вершинами к небу. Чтобы рассмотреть их поближе, друзьям нужно было ступить прямо в туман. Но кое-что Эльза смогла разглядеть даже издалека: символ на каждом из них.
– Воздух, огонь, вода, земля, – перечислила она.
Анна повернулась к Эльзе.
– Обещай, что мы сделаем это вместе, – сказала она.
– Обещаю, – ответила Эльза.
Они продолжили двигаться вперед шаг за шагом. Туман рассеялся еще немного, расступаясь и создавая им проход. Продвигаясь вперед, друзья с любопытством оглядывались по сторонам. Их прогулка в тумане была похожа на сон.
Когда они вошли в туман, каменные столбы нависли над их головами. Эльза убедилась, что была права. Символы, вырезанные на их боках, повторяли узоры на кристалликах льда, которые она создала в Эренделле! Повинуясь интуиции, королева коснулась каждого из них.
В этот миг вокруг друзей возникли сверкающие ленты света, пронзившие туман. Они зачарованно смотрели на огни, которые переливались множеством цветов и грациозно танцевали перед ними. Друзья были так поражены, что никто не заметил, как туман сомкнулся за ними, отрезая путь, которым они пришли.
Свен обеспокоенно заворчал.
– Все хорошо, – сказал Кристоф, пытаясь его успокоить.
Отряд продолжал наблюдать за тем, что происходило вокруг, и скоро ленточки света начали набирать скорость и метаться позади них разрядами молний. И тут туман начал подталкивать их в спины – и весьма настойчиво!
Все закричали, когда эта невидимая сила начала наталкивать их друг на друга, и они побежали, спотыкаясь, все глубже в туман. пока не оказались на другой стороне дымчатой стены. Они вошли в Зачарованный лес!
– Что это было? – сказал Кристоф, отряхиваясь. Друзья обернулись и увидели, что туман снова слабо мерцал, лент яркого света в нем уже не было.
Олаф широко улыбнулся. Он разбежался и прыгнул на туман, на сей раз с другой стороны. Ему безумно нравилась эта игра с волшебным батутом.
Непроницаемый туман позволил им войти в Зачарованный лес. Но теперь они были заперты внутри!
Глава 4
Олаф радостно отскакивал от тумана снова и снова.
– Он впустил нас внутрь, но теперь явно не хочет выпускать, – заметил Кристоф.
Отскочив в последний раз, Олаф со смехом упал на землю и начал кататься по ней, наслаждаясь теплом и мягкостью, а потом посмотрел наверх.
– Хорошая новость – здесь довольно мило, – сказала Эльза, любуясь густой осенней листвой теплых красных, желтых и оранжевых оттенков вокруг.
Остальные были согласны с королевой: Зачарованный лес поражал своей изящной красотой. Друзья словно попали в совершенно другой мир. Они медленно брели, впитывая его естественную прелесть. Вид был просто потрясающим.
Эльза сделала глубокий вдох. Воздух был свежим, а сам лес тихим, спокойным и неподвижным. Она в восхищении посмотрела вверх, на деревья настолько огромные, что их верхушки терялись в тумане, словно в облаках.
«Наверное, эти деревья я воссоздала тогда, выйдя ночью из замка», – подумала она. И только теперь заметила, что наверху не было видно ни кусочка неба – все скрывал туман.
Редкие лучи солнца, которые пробивались через плотную пелену, придавали краскам леса теплое сияние. Звездчатый мох всех оттенков зеленого покрывал землю мягким ковром, а из-за камней и деревьев выглядывали маленькие
Источник
За туманной стеной холодное сердце
– Когда природа говорит – мы слушаем. Наше имя – нортулдры. Мы – люди солнца.
– Мы сделаем все возможное, чтобы освободить этот лес, – сказала Эльза.
Анна мельком взглянула на Маттиаса, у которого на лице было написано сомнение.
– И чтобы вернуть мир в Эренделл, – добавила она искренне.
Старые солдаты переговаривались, а их глаза засветились надеждой.
– Мы выберемся отсюда! – радостно вскричал Райдер. – Что? – смутился он, когда остальные начали смеяться. Он повернулся к Кристофу, который стоял рядом, и пояснил: – Некоторые из нас родились здесь. Мы никогда не видели чистого неба.
Энтузиазм Райдера передался остальным, захватил и нортулдров, и солдат Эренделла.
– Я снова слышала голос, — с улыбкой сказала Эльза Илане и всем остальным. – Нам нужно идти дальше на север.
– Ночью на севере бродят земляные великаны, – сказал Маттиас.
– Днем они спят, – подсказала Илана. – Вы можете выйти с утра.
Эльза не хотела ждать – она была слишком взбудоражена. Но она не могла рисковать своей семьей или кем-то еще в этом лесу, поэтому согласилась. Она медленно кивнула, не зная, как ей переждать эту ночь.
Глава 11
Позже все собрались на ужин в лагере нортулдров. Горел костерок, и всем было весело. Каждый присутствующий наслаждался мирным временем вместе, едой и разговорами. Настроение было отличное – все верили, что присутствие Эльзы и то, что она родилась с магическим даром, означало, что скоро они смогут выбраться из Зачарованного леса. Она должна была быть той, кто освободит их после стольких лет, проведенных взаперти. Даже Илана и Маттиас старались не ссориться друг с другом.
Олаф играл с кучкой карапузов-нортулдров. Они окружили его, выдергивали и переставляли его ручки-веточки и нос-морковку.
– Эй, скажите-ка мне, – радостно начал Олаф, – как вы, ребята, справляетесь с возрастающей сложностью мышления, которая приходит с взросле.
Один из детей оторвал нос-морковку от лица Олафа и приставил его к своему носу. Все рассмеялись.
– Потрясающе! – заявил Олаф, тоже весело улыбаясь. – Общение с молодежью так освежает, – добавил он.
Один из детей присосался к ноге Олафа – ему нравилось ощущать деснами холодный снег.
– Нет-нет-нет, не жуй ее, – сказал Олаф, пытаясь отстраниться. – Ты же не знаешь, куда я ею наступал.
Анна стояла вместе с Маттиасом на краю беззвездной ночи, оба держали в руках миски жаркого. Находиться в волшебном лесу, где туман закрывал небо, до сих пор было странно для принцессы, но она заметила крохотные лучи лунного света, все-таки проникавшие сюда. Они дарили уголкам леса прекрасное голубоватое и серебристое мерцание.
Анне нравилось говорить с Маттиасом о ее отце и об Эренделле. Пока они болтали, лейтенант внимательно следил за тем, что происходило вокруг, оставаясь настороже. Он был солдатом так много лет, что это уже вошло у него в привычку. К тому же он жил в Зачарованном лесу достаточно долго, чтобы знать, что здесь часто происходят весьма неожиданные вещи. Хотя за последнее время самым неожиданным оказалась как раз встреча с новыми людьми. С другой стороны, познакомиться с волшебницей и говорящим снеговиком было бы странно в любом месте, хоть в Зачарованном лесу, хоть вне его.
– Он был примерно вашего роста, – рассказывала принцесса.
– Такой высокий, да? – удивился Маттиас, пытаясь представить юного принца взрослым.
– Вы много значили для него, – продолжила принцесса с улыбкой. – Каждый раз, когда нам приносили бисквиты с маслом из пекарни, он говорил: «Лейтенанту Маттиасу их всегда было мало». – Она засмеялась, вспомнив этот милый момент.
– Эти бисквиты. – сказал Маттиас, прикрыв глаза и вспоминая вкус потрясающего лакомства, тающего во рту. Затем он посмотрел на Анну.
– Эй, скажи-ка. Халима до сих пор живет в «Очаге Хадсона»?
– Да, – ответила Анна.
– Правда? Она замужем? – поинтересовался лейтенант.
Принцесса отрицательно покачала головой.
– Надо же, – сказал он с немного грустным лицом. – Почему-то я не чувствую облегчения.
– По чему еще ты скучаешь? – спросила Анна. Сама она скучала по Эренделлу, хотя и покинула его всего пару дней назад. Говорить о нем было приятно.
– По отцу, – сказал Маттиас, глядя вдаль. – Он покинул наш мир задолго до всех этих событий. Он был великим человеком. Он обеспечил нам хорошую жизнь в Эренделле, но учил меня никогда не принимать хорошее как данность. – Маттиас прокашлялся и продолжил, изображая голос отца: – Он говорил: «Будь готов. Как только ты решишь, что нашел свой путь, жизнь направит тебя по другой дороге».
– И что делать, если так случается? – спросила Анна.
– Не сдаваться, идти вперед шаг за шагом, и. – начал он.
– Делать то, что должен, – закончила за него принцесса.
Анна улыбнулась. Она подняла глаза и увидела, как мимо прошла Эльза, беседуя с Ханимарен.
Костер потрескивал и плясал, когда Ханимарен и Эльза сели рядом, освещенные его теплым светом.
– Расскажи мне про голос, – сказала Ханимарен, гладя маленького олененка, который бродил вокруг в поисках внимания. – Почему ты уверена, что он знает ответы?
– Потому, что он обратился к той части меня, которой никто никогда не мог достичь, – ответила Эльза, протянув руку олененку, чтобы тот ее обнюхал.
Ханимарен выглядела заинтригованной.
– К какой части? – спросила она.
– К магии, которая живет во мне, – сказала Эльза.
Ханимарен на секунду задумалась:
– Я хочу кое-что тебе показать. Можно?
Эльза кивнула, и Ханимарен взяла край платка, который принадлежал матери Эльзы и Анны, и показала на снежинки, которые его украшали. Она указала на символы на кончиках снежинок.
– Тебе известно про воздух, огонь, воду и землю, – сказала она, а затем привлекла внимание собеседницы к ромбу посередине, который соединял их все. – Но смотри: есть пятый дух, который, по легенде, соединяет нас с магией природы.
– Пятый дух? – заинтригованно спросила Эльза.
– Кто-то говорил, что слышал его зов в тот день, когда лес пал.
Источник
За туманной стеной холодное сердце
Голос Кристофа вернул Эльзу в настоящее. Они добрались до фермы.
– Повозка стоит на заднем дворе, за домом, – сказал Кристоф, – Еще фермер Андерс сказал, что мы можем взять все нужные припасы из амбара. Почему бы вам не заглянуть туда, пока мы готовим повозку?
– О, и захватите пару морковок.
И он повел Свена с Олафом, еще восседавшим на его рогах, на задний двор фермы.
Анна и Эльза вошли в амбар и огляделись. Анна приметила большую старую сумку, висящую на ближайшем крюке.
– О, отлично, – сказала она, снимая ее, и сразу же кинула внутрь несколько морковок. Пока девушки собирали другие вещицы, которые могли пригодиться в дороге, Анна присматривалась к Эльзе. Неважно, как сильно принцесса верила в сестру, насколько доверяла ей, она все равно волновалась. После того как Анна с друзьями помогла эвакуировать Эренделл, мудрый старый тролль Дед Пабби тайно предупредил ее об опасности, которая ждала впереди, и его слова никак не выходили у девушки из головы.
Когда город погрузился в хаос, Эльза рассказала Анне и Кристофу про голос, который звал ее. Затем спросила, можно ли ей позаимствовать повозку, чтобы отправиться в Зачарованный лес. Анна и Кристоф отказались отпускать Эльзу одну. Если она твердо решила отправиться туда, то они пойдут с ней. Они тоже хотели больше узнать про голос.
Не успела Эльза посвятить их в детали, как Дед Пабби и другие горные тролли, похожие на камни, подкатились к ним. Пабби рассказал, что духи природы пробудились, – он это чувствовал. И что они рассержены. Мудрый старый тролль вытянул руку вверх и повел ею, разжигая синие и зеленые огни северного сияния в поисках ответов. Но все было слишком загадочно даже для него.
– Многое в прошлом не то, чем кажется, – сказал он. – Темный секрет скрыт слишком глубоко для меня. Ошибки требуют решения. Иначе я не вижу будущего, – он резко перевел взгляд на Эльзу, – и тот, кому неведомо будущее, должен сделать то, что должен.
Эльза настояла, что знает, что она должна делать. Ей нужно было отправиться в Зачарованный лес и найти голос. Она была уверена, что голос пытался ей помочь. И если следовать за ним, то получится все исправить – она сможет вернуть духов природы обратно в Эренделл и рассеять туман в Зачарованном лесу.
Дед Пабби и Анна притихли, пораженные уверенностью Эльзы. Никто раньше не видел ее такой убежденной в своем решении. Дед Пабби сказал Эльзе, что она должна быть полностью готова.
– Духи могущественны, и каждый твой шаг станет испытанием, – предупредил он.
Он согласился присмотреть за жителями Эренделла, пока она с отрядом отправится на север к лесу. Затем Дед Пабби незаметно отвел ее сестру в сторону.
– Анна, – сказал он, – я беспокоюсь за нее. Мы боялись, что волшебный дар Эльзы слишком велик для этого мира. Теперь же я молюсь, чтобы его хватило.
Анна поклялась, что будет оберегать сестру, чего бы это ей ни стоило.
Цоканье копыт Свена и скрип колес оторвали девушек от раздумий. Эльза повернулась к Анне.
– Ты готова? – спросила она.
Анна сняла мамин платок и убрала его поглубже в сумку, где он был бы в большей безопасности.
– Да, – ответила она. Анна решила следовать за сестрой, готовая любой ценой защитить ее.
Глава 2
Кристоф поправлял упряжь Свена, пока взволнованный Олаф садился в конце повозки и устраивался поудобнее в груде сена.
– Как же давно мы не отправлялись в приключения вместе! – сказал он. – Это так здорово. Я никогда не был в зачарованном лесу, а в этом Зачарованном лесу тем более. Звучит волшебно и просто восхитительно! Мы скоро туда доберемся?
– Ну. скорее всего это займет довольно много времени, Олаф, – сказала Анна, забираясь в повозку рядом с ним. – Наш отец говорил, что Зачарованный лес стоит «на самом краю Севера». – Она оглянулась на Эльзу и улыбнулась: – Помнишь?
– Конечно же, помню, – сказала Эльза, присаживаясь по другую сторону от Олафа.
Маленькие Анна и Эльза узнали про Зачарованный лес от отца. Хотя он не рассказывал эту сказку с тех пор, как они были детьми, обе девушки хорошо ее помнили. Она была одним из их самых приятных воспоминаний.
Отец девушек, король Агнарр, всегда рассказывал эту историю одинаково: «Далеко отсюда, на самом краю Севера, под защитой духов воздуха, огня, воды и земли когда-то стоял Зачарованный лес. В его окрестностях обитало племя кочевников, которые во всем полагались на помощь духов и называли себя нортулдрами. Однажды, когда королевство Эренделл только появилось, его люди осели на берегах Эренфьорда. Вскоре эрендельцы встретили племя нортулдров. Казалось, нортулдры рады своим новым соседям, и эрендельцы в качестве подарка построили огромную дамбу, соединявшую их земли. Перегородив широкую реку, дамба открыла безопасный путь для нортулдров и их оленей. Она была символом мира.
Духи Зачарованного леса остались довольны, и все шло хорошо, пока. не началась битва».
Их воспоминания о папиной истории прервал Кристоф, который забрался на переднее сиденье повозки и взялся за поводья Свена.
– Отлично, – сказал он, – все готовы?
Солнце едва поднялось над горизонтом, но его свет уже начал заливать темный пейзаж, рассеивая тени. Не став медлить, Свен тронул с места, направив повозку на север. Листья, освещенные утренним светом, раскрашивали окружающий мир яркими красными, оранжевыми и лиловыми оттенками. Наступил еще один прекрасный осенний день.
– Давайте устроим викторину? – предложил Олаф, устроившись поудобнее. – Отлично! Я первый!
Как только путешествие началось, снеговичок принялся болтать без умолку, делясь фактами и теориями. С тех пор как он научился читать, его сложно было застать без книги.
– А вы знали, что у пчел два желудка? В одном они носят нектар!
– Интересно, – сказала Анна, – и немного противно.
– Знаю! – весело сказал Олаф и продолжил болтать: – А вы знали, что кроме обычной радуги есть еще лунная, которая появляется от света луны? А вы знали, что многие животные используют хвост не только для равновесия, но и как одеяло? Только не Свен. Его хвост
Источник